Jakob van Ruysdael, Veduta di Haarlem, circa 1670. Olio su tela, cm 43×38 (cliccare sulla foto per la piena risoluzione)
Sind wir vielleicht hier, um zu sagen: Haus, Brücke, Brunnen, Tor, Krug, Obstbaum, Fenster, – höchstens: Säule, Turm… aber zu sagen, verstehs, oh zu sagen so, wie selber die Dinge niemals innig meinten zu sein. |
Forse noi siamo qui per dire: casa ponte, fontana, porta, brocca, albero da frutti, finestra, al più: colonna, torre… Ma per dire, comprendilo bene oh, per dire le cose così, che a quel modo, esse stesse, nell’intimo mai intendevano d’essere. |
Rainer Maria Rilke, Elegie duinesi, Nona elegia |
Jakob van Ruysdael, La cascata, circa 1660-65. Olio su tela, cm. 142×195 (cliccare sulla foto per la piena risoluzione)
Jakob van Ruysdael, Il mulino di Wijk-bij-Duurstede, circa 1670. Olio su tela, cm. 83×101 (cliccare sulla foto per la piena risoluzione)
Jakob van Ruysdael, Il castello di Bentheim, circa 1650. Olio su tela, cm. 68×54 (cliccare sulla foto per la piena risoluzione)